쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-이탈리아어 - Vaka över dom jag älskar
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Vaka över dom jag älskar
본문
axelaxel
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
Vaka över dom jag älskar
제목
Proteggi quello che amo.
번역
이탈리아어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Proteggi quello che amo.
Xini
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 1일 12:44
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 1월 21일 23:09
Xini
게시물 갯수: 1655
Isn't vaka imperative here, lilianca?
2008년 1월 22일 03:58
guilon
게시물 갯수: 1549
Lilianca! Hahahahahahaha!!!!
2008년 1월 22일 04:05
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
-Como é seu nome?
-Lilianca!
-Prazer. O meu é Caspeta!
Goncinho&Guilon
X
Lilianca&Caspeta
2008년 1월 22일 04:07
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
PS.:
vaka
is imperative.
2008년 1월 22일 09:36
Xini
게시물 갯수: 1655
Maybe lilianca wants to edit...
2008년 1월 25일 16:59
lilian canale
게시물 갯수: 14972
LILIANCA, XININHO???
Imperative, as you asked, sir.