Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Italià - Vaka över dom jag älskar

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecItalià

Títol
Vaka över dom jag älskar
Text
Enviat per axelaxel
Idioma orígen: Suec

Vaka över dom jag älskar

Títol
Proteggi quello che amo.
Traducció
Italià

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Italià

Proteggi quello che amo.
Darrera validació o edició per Xini - 1 Febrer 2008 12:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Gener 2008 23:09

Xini
Nombre de missatges: 1655
Isn't vaka imperative here, lilianca?

22 Gener 2008 03:58

guilon
Nombre de missatges: 1549
Lilianca! Hahahahahahaha!!!!

22 Gener 2008 04:05

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
-Como é seu nome?
-Lilianca!
-Prazer. O meu é Caspeta!

Goncinho&Guilon X Lilianca&Caspeta

22 Gener 2008 04:07

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
PS.: vaka is imperative.

22 Gener 2008 09:36

Xini
Nombre de missatges: 1655
Maybe lilianca wants to edit...

25 Gener 2008 16:59

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
LILIANCA, XININHO???


Imperative, as you asked, sir.