Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Italia - Vaka över dom jag älskar

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaItalia

Titolo
Vaka över dom jag älskar
Teksto
Submetigx per axelaxel
Font-lingvo: Sveda

Vaka över dom jag älskar

Titolo
Proteggi quello che amo.
Traduko
Italia

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Italia

Proteggi quello che amo.
Laste validigita aŭ redaktita de Xini - 1 Februaro 2008 12:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Januaro 2008 23:09

Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
Isn't vaka imperative here, lilianca?

22 Januaro 2008 03:58

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
Lilianca! Hahahahahahaha!!!!

22 Januaro 2008 04:05

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
-Como é seu nome?
-Lilianca!
-Prazer. O meu é Caspeta!

Goncinho&Guilon X Lilianca&Caspeta

22 Januaro 2008 04:07

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
PS.: vaka is imperative.

22 Januaro 2008 09:36

Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
Maybe lilianca wants to edit...

25 Januaro 2008 16:59

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
LILIANCA, XININHO???


Imperative, as you asked, sir.