Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Sveda-Italia - Vaka över dom jag älskar
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Vaka över dom jag älskar
Teksto
Submetigx per
axelaxel
Font-lingvo: Sveda
Vaka över dom jag älskar
Titolo
Proteggi quello che amo.
Traduko
Italia
Tradukita per
lilian canale
Cel-lingvo: Italia
Proteggi quello che amo.
Laste validigita aŭ redaktita de
Xini
- 1 Februaro 2008 12:44
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
21 Januaro 2008 23:09
Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
Isn't vaka imperative here, lilianca?
22 Januaro 2008 03:58
guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
Lilianca! Hahahahahahaha!!!!
22 Januaro 2008 04:05
casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
-Como é seu nome?
-Lilianca!
-Prazer. O meu é Caspeta!
Goncinho&Guilon
X
Lilianca&Caspeta
22 Januaro 2008 04:07
casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
PS.:
vaka
is imperative.
22 Januaro 2008 09:36
Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
Maybe lilianca wants to edit...
25 Januaro 2008 16:59
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
LILIANCA, XININHO???
Imperative, as you asked, sir.