Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Итальянский - Vaka över dom jag älskar
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Vaka över dom jag älskar
Tекст
Добавлено
axelaxel
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Vaka över dom jag älskar
Статус
Proteggi quello che amo.
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Proteggi quello che amo.
Последнее изменение было внесено пользователем
Xini
- 1 Февраль 2008 12:44
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
21 Январь 2008 23:09
Xini
Кол-во сообщений: 1655
Isn't vaka imperative here, lilianca?
22 Январь 2008 03:58
guilon
Кол-во сообщений: 1549
Lilianca! Hahahahahahaha!!!!
22 Январь 2008 04:05
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
-Como é seu nome?
-Lilianca!
-Prazer. O meu é Caspeta!
Goncinho&Guilon
X
Lilianca&Caspeta
22 Январь 2008 04:07
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
PS.:
vaka
is imperative.
22 Январь 2008 09:36
Xini
Кол-во сообщений: 1655
Maybe lilianca wants to edit...
25 Январь 2008 16:59
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
LILIANCA, XININHO???
Imperative, as you asked, sir.