Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Svenska-Italienska - Vaka över dom jag älskar
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Vaka över dom jag älskar
Text
Tillagd av
axelaxel
Källspråk: Svenska
Vaka över dom jag älskar
Titel
Proteggi quello che amo.
Översättning
Italienska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Italienska
Proteggi quello che amo.
Senast granskad eller redigerad av
Xini
- 1 Februari 2008 12:44
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
21 Januari 2008 23:09
Xini
Antal inlägg: 1655
Isn't vaka imperative here, lilianca?
22 Januari 2008 03:58
guilon
Antal inlägg: 1549
Lilianca! Hahahahahahaha!!!!
22 Januari 2008 04:05
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
-Como é seu nome?
-Lilianca!
-Prazer. O meu é Caspeta!
Goncinho&Guilon
X
Lilianca&Caspeta
22 Januari 2008 04:07
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
PS.:
vaka
is imperative.
22 Januari 2008 09:36
Xini
Antal inlägg: 1655
Maybe lilianca wants to edit...
25 Januari 2008 16:59
lilian canale
Antal inlägg: 14972
LILIANCA, XININHO???
Imperative, as you asked, sir.