Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Italiano - Vaka över dom jag älskar
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Vaka över dom jag älskar
Texto
Propuesto por
axelaxel
Idioma de origen: Sueco
Vaka över dom jag älskar
Título
Proteggi quello che amo.
Traducción
Italiano
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Italiano
Proteggi quello che amo.
Última validación o corrección por
Xini
- 1 Febrero 2008 12:44
Último mensaje
Autor
Mensaje
21 Enero 2008 23:09
Xini
Cantidad de envíos: 1655
Isn't vaka imperative here, lilianca?
22 Enero 2008 03:58
guilon
Cantidad de envíos: 1549
Lilianca! Hahahahahahaha!!!!
22 Enero 2008 04:05
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
-Como é seu nome?
-Lilianca!
-Prazer. O meu é Caspeta!
Goncinho&Guilon
X
Lilianca&Caspeta
22 Enero 2008 04:07
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
PS.:
vaka
is imperative.
22 Enero 2008 09:36
Xini
Cantidad de envíos: 1655
Maybe lilianca wants to edit...
25 Enero 2008 16:59
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
LILIANCA, XININHO???
Imperative, as you asked, sir.