Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Italiano - Vaka över dom jag älskar
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Vaka över dom jag älskar
Testo
Aggiunto da
axelaxel
Lingua originale: Svedese
Vaka över dom jag älskar
Titolo
Proteggi quello che amo.
Traduzione
Italiano
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Italiano
Proteggi quello che amo.
Ultima convalida o modifica di
Xini
- 1 Febbraio 2008 12:44
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
21 Gennaio 2008 23:09
Xini
Numero di messaggi: 1655
Isn't vaka imperative here, lilianca?
22 Gennaio 2008 03:58
guilon
Numero di messaggi: 1549
Lilianca! Hahahahahahaha!!!!
22 Gennaio 2008 04:05
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
-Como é seu nome?
-Lilianca!
-Prazer. O meu é Caspeta!
Goncinho&Guilon
X
Lilianca&Caspeta
22 Gennaio 2008 04:07
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
PS.:
vaka
is imperative.
22 Gennaio 2008 09:36
Xini
Numero di messaggi: 1655
Maybe lilianca wants to edit...
25 Gennaio 2008 16:59
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
LILIANCA, XININHO???
Imperative, as you asked, sir.