Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Italia - Vaka över dom jag älskar
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Vaka över dom jag älskar
Teksti
Lähettäjä
axelaxel
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Vaka över dom jag älskar
Otsikko
Proteggi quello che amo.
Käännös
Italia
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Italia
Proteggi quello che amo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Xini
- 1 Helmikuu 2008 12:44
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
21 Tammikuu 2008 23:09
Xini
Viestien lukumäärä: 1655
Isn't vaka imperative here, lilianca?
22 Tammikuu 2008 03:58
guilon
Viestien lukumäärä: 1549
Lilianca! Hahahahahahaha!!!!
22 Tammikuu 2008 04:05
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
-Como é seu nome?
-Lilianca!
-Prazer. O meu é Caspeta!
Goncinho&Guilon
X
Lilianca&Caspeta
22 Tammikuu 2008 04:07
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
PS.:
vaka
is imperative.
22 Tammikuu 2008 09:36
Xini
Viestien lukumäärä: 1655
Maybe lilianca wants to edit...
25 Tammikuu 2008 16:59
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
LILIANCA, XININHO???
Imperative, as you asked, sir.