Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Italia - Vaka över dom jag älskar

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiItalia

Otsikko
Vaka över dom jag älskar
Teksti
Lähettäjä axelaxel
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Vaka över dom jag älskar

Otsikko
Proteggi quello che amo.
Käännös
Italia

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Italia

Proteggi quello che amo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 1 Helmikuu 2008 12:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Tammikuu 2008 23:09

Xini
Viestien lukumäärä: 1655
Isn't vaka imperative here, lilianca?

22 Tammikuu 2008 03:58

guilon
Viestien lukumäärä: 1549
Lilianca! Hahahahahahaha!!!!

22 Tammikuu 2008 04:05

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
-Como é seu nome?
-Lilianca!
-Prazer. O meu é Caspeta!

Goncinho&Guilon X Lilianca&Caspeta

22 Tammikuu 2008 04:07

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
PS.: vaka is imperative.

22 Tammikuu 2008 09:36

Xini
Viestien lukumäärä: 1655
Maybe lilianca wants to edit...

25 Tammikuu 2008 16:59

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
LILIANCA, XININHO???


Imperative, as you asked, sir.