Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hebraisk-Engelsk - ×”×™ עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ×”

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HebraiskEngelskItaliensk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
הי עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ה
Tekst
Tilmeldt af tasso79
Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk

הי עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ה 18 לחודש לרגל אירוע משפחתי.
עודד נמצא במחלקה. תודיעי לי אם זה בסדר..תודה מעין

Titel
absent on Friday
Oversættelse
Engelsk

Oversat af dramati
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hi Anat, I request to be absent on Friday the 18th of the month for the purpose of a family event. Oded is in the department. Notify me if this is O.K... Thanks, Myan.
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 11 Januar 2008 08:32





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Januar 2008 04:51
it's perfect except the names: Einat and Maayan

11 Januar 2008 05:12

dramati
Antal indlæg: 972
So how would you spell them in English. I always have trouble spelling Hebrew proper names in English except for David and Michael and things like that.

11 Januar 2008 09:34

Shamy4106
Antal indlæg: 152
I've translated something really similar there:

http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_106244.html

is another translation requested?