Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希伯来语-英语 - ×”×™ עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ×”

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希伯来语英语意大利语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
הי עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ה
正文
提交 tasso79
源语言: 希伯来语

הי עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ה 18 לחודש לרגל אירוע משפחתי.
עודד נמצא במחלקה. תודיעי לי אם זה בסדר..תודה מעין

标题
absent on Friday
翻译
英语

翻译 dramati
目的语言: 英语

Hi Anat, I request to be absent on Friday the 18th of the month for the purpose of a family event. Oded is in the department. Notify me if this is O.K... Thanks, Myan.
cucumis认可或编辑 - 2008年 一月 11日 08:32





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 11日 04:51
it's perfect except the names: Einat and Maayan

2008年 一月 11日 05:12

dramati
文章总计: 972
So how would you spell them in English. I always have trouble spelling Hebrew proper names in English except for David and Michael and things like that.

2008年 一月 11日 09:34

Shamy4106
文章总计: 152
I've translated something really similar there:

http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_106244.html

is another translation requested?