Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hébreu-Anglais - ×”×™ עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ×”

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HébreuAnglaisItalien

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
הי עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ה
Texte
Proposé par tasso79
Langue de départ: Hébreu

הי עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ה 18 לחודש לרגל אירוע משפחתי.
עודד נמצא במחלקה. תודיעי לי אם זה בסדר..תודה מעין

Titre
absent on Friday
Traduction
Anglais

Traduit par dramati
Langue d'arrivée: Anglais

Hi Anat, I request to be absent on Friday the 18th of the month for the purpose of a family event. Oded is in the department. Notify me if this is O.K... Thanks, Myan.
Dernière édition ou validation par cucumis - 11 Janvier 2008 08:32





Derniers messages

Auteur
Message

11 Janvier 2008 04:51
it's perfect except the names: Einat and Maayan

11 Janvier 2008 05:12

dramati
Nombre de messages: 972
So how would you spell them in English. I always have trouble spelling Hebrew proper names in English except for David and Michael and things like that.

11 Janvier 2008 09:34

Shamy4106
Nombre de messages: 152
I've translated something really similar there:

http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_106244.html

is another translation requested?