Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Hebraico-Inglês - ×”×™ עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ×”

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HebraicoInglêsItaliano

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
הי עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ה
Texto
Enviado por tasso79
Língua de origem: Hebraico

הי עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ה 18 לחודש לרגל אירוע משפחתי.
עודד נמצא במחלקה. תודיעי לי אם זה בסדר..תודה מעין

Título
absent on Friday
Tradução
Inglês

Traduzido por dramati
Língua alvo: Inglês

Hi Anat, I request to be absent on Friday the 18th of the month for the purpose of a family event. Oded is in the department. Notify me if this is O.K... Thanks, Myan.
Última validação ou edição por cucumis - 11 Janeiro 2008 08:32





Última Mensagem

Autor
Mensagem

11 Janeiro 2008 04:51
it's perfect except the names: Einat and Maayan

11 Janeiro 2008 05:12

dramati
Número de mensagens: 972
So how would you spell them in English. I always have trouble spelling Hebrew proper names in English except for David and Michael and things like that.

11 Janeiro 2008 09:34

Shamy4106
Número de mensagens: 152
I've translated something really similar there:

http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_106244.html

is another translation requested?