Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Иврит-Английски - ×”×™ עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ×”

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИвритАнглийскиИталиански

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
הי עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ה
Текст
Предоставено от tasso79
Език, от който се превежда: Иврит

הי עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ה 18 לחודש לרגל אירוע משפחתי.
עודד נמצא במחלקה. תודיעי לי אם זה בסדר..תודה מעין

Заглавие
absent on Friday
Превод
Английски

Преведено от dramati
Желан език: Английски

Hi Anat, I request to be absent on Friday the 18th of the month for the purpose of a family event. Oded is in the department. Notify me if this is O.K... Thanks, Myan.
За последен път се одобри от cucumis - 11 Януари 2008 08:32





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Януари 2008 04:51
it's perfect except the names: Einat and Maayan

11 Януари 2008 05:12

dramati
Общо мнения: 972
So how would you spell them in English. I always have trouble spelling Hebrew proper names in English except for David and Michael and things like that.

11 Януари 2008 09:34

Shamy4106
Общо мнения: 152
I've translated something really similar there:

http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_106244.html

is another translation requested?