Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Иврит-Английский - ×”×™ עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ×”

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИвритАнглийскийИтальянский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
הי עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ה
Tекст
Добавлено tasso79
Язык, с которого нужно перевести: Иврит

הי עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ה 18 לחודש לרגל אירוע משפחתי.
עודד נמצא במחלקה. תודיעי לי אם זה בסדר..תודה מעין

Статус
absent on Friday
Перевод
Английский

Перевод сделан dramati
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hi Anat, I request to be absent on Friday the 18th of the month for the purpose of a family event. Oded is in the department. Notify me if this is O.K... Thanks, Myan.
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 11 Январь 2008 08:32





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Январь 2008 04:51
it's perfect except the names: Einat and Maayan

11 Январь 2008 05:12

dramati
Кол-во сообщений: 972
So how would you spell them in English. I always have trouble spelling Hebrew proper names in English except for David and Michael and things like that.

11 Январь 2008 09:34

Shamy4106
Кол-во сообщений: 152
I've translated something really similar there:

http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_106244.html

is another translation requested?