Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Norsk - I think it is a depression of being fourteen years old
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
I think it is a depression of being fourteen years old
Tekst
Tilmeldt af
kriljei
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af
sirinler
I think it is a depression of being fourteen years old.I have an advice, too.Don't desribe yourself as an ordinary person at any time.
Bemærkninger til oversættelsen
:))
Titel
Jeg tror det er en depresjon for 14 åringer
Oversættelse
Norsk
Oversat af
Hege
Sproget, der skal oversættes til: Norsk
Jeg tror det er en depresjon av å være 14 år. Jeg har ett råd også. Ikke beskriv deg selv som en ordinær person på noe tidspunkt.
Senest valideret eller redigeret af
Hege
- 12 Januar 2008 15:34