Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-נורווגית - I think it is a depression of being fourteen years old

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתנורווגית

שם
I think it is a depression of being fourteen years old
טקסט
נשלח על ידי kriljei
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי sirinler

I think it is a depression of being fourteen years old.I have an advice, too.Don't desribe yourself as an ordinary person at any time.
הערות לגבי התרגום
:))

שם
Jeg tror det er en depresjon for 14 åringer
תרגום
נורווגית

תורגם על ידי Hege
שפת המטרה: נורווגית

Jeg tror det er en depresjon av å være 14 år. Jeg har ett råd også. Ikke beskriv deg selv som en ordinær person på noe tidspunkt.
אושר לאחרונה ע"י Hege - 12 ינואר 2008 15:34