Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Норвежский - I think it is a depression of being fourteen years old
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
I think it is a depression of being fourteen years old
Tекст
Добавлено
kriljei
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан
sirinler
I think it is a depression of being fourteen years old.I have an advice, too.Don't desribe yourself as an ordinary person at any time.
Комментарии для переводчика
:))
Статус
Jeg tror det er en depresjon for 14 åringer
Перевод
Норвежский
Перевод сделан
Hege
Язык, на который нужно перевести: Норвежский
Jeg tror det er en depresjon av å være 14 år. Jeg har ett råd også. Ikke beskriv deg selv som en ordinær person på noe tidspunkt.
Последнее изменение было внесено пользователем
Hege
- 12 Январь 2008 15:34