Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Norska - I think it is a depression of being fourteen years old
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
I think it is a depression of being fourteen years old
Text
Tillagd av
kriljei
Källspråk: Engelska Översatt av
sirinler
I think it is a depression of being fourteen years old.I have an advice, too.Don't desribe yourself as an ordinary person at any time.
Anmärkningar avseende översättningen
:))
Titel
Jeg tror det er en depresjon for 14 åringer
Översättning
Norska
Översatt av
Hege
Språket som det ska översättas till: Norska
Jeg tror det er en depresjon av å være 14 år. Jeg har ett råd også. Ikke beskriv deg selv som en ordinær person på noe tidspunkt.
Senast granskad eller redigerad av
Hege
- 12 Januari 2008 15:34