Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Norweski - I think it is a depression of being fourteen years old

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiNorweski

Tytuł
I think it is a depression of being fourteen years old
Tekst
Wprowadzone przez kriljei
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez sirinler

I think it is a depression of being fourteen years old.I have an advice, too.Don't desribe yourself as an ordinary person at any time.
Uwagi na temat tłumaczenia
:))

Tytuł
Jeg tror det er en depresjon for 14 åringer
Tłumaczenie
Norweski

Tłumaczone przez Hege
Język docelowy: Norweski

Jeg tror det er en depresjon av å være 14 år. Jeg har ett råd også. Ikke beskriv deg selv som en ordinær person på noe tidspunkt.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Hege - 12 Styczeń 2008 15:34