Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Norvegjisht - I think it is a depression of being fourteen years old
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
I think it is a depression of being fourteen years old
Tekst
Prezantuar nga
kriljei
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga
sirinler
I think it is a depression of being fourteen years old.I have an advice, too.Don't desribe yourself as an ordinary person at any time.
Vërejtje rreth përkthimit
:))
Titull
Jeg tror det er en depresjon for 14 åringer
Përkthime
Norvegjisht
Perkthyer nga
Hege
Përkthe në: Norvegjisht
Jeg tror det er en depresjon av å være 14 år. Jeg har ett råd også. Ikke beskriv deg selv som en ordinær person på noe tidspunkt.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Hege
- 12 Janar 2008 15:34