Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Spansk - Buna,ce mai faci?Sunt ingrijorata ca nu mai stiu...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskSpansk

Kategori Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Buna,ce mai faci?Sunt ingrijorata ca nu mai stiu...
Tekst
Tilmeldt af angelicamanuela
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Buna,ce mai faci?Sunt ingrijorata ca nu mai stiu nimic de tine.Te rog sa-mi trimiti un mesaj,sa stiu ca esti in regula.

Titel
Hola, ¿cómo estás ?
Oversættelse
Spansk

Oversat af Freya
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Hola, ¿cómo estás ? Estoy preocupada porque no sé nada más de ti. Por favor, mándame un mensaje para saber que estás bien.
Bemærkninger til oversættelsen
o "Te pido que me mandes un mensaje/recado para saber que estás en orden/bien"(palabra por palabra), pero la hice más corta usando el imperativo y sin cambiar el signficado. :)
Senest valideret eller redigeret af Lila F. - 5 Februar 2008 09:25