Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-إسبانيّ - Buna,ce mai faci?Sunt ingrijorata ca nu mai stiu...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيإسبانيّ

صنف حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Buna,ce mai faci?Sunt ingrijorata ca nu mai stiu...
نص
إقترحت من طرف angelicamanuela
لغة مصدر: روماني

Buna,ce mai faci?Sunt ingrijorata ca nu mai stiu nimic de tine.Te rog sa-mi trimiti un mesaj,sa stiu ca esti in regula.

عنوان
Hola, ¿cómo estás ?
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Freya
لغة الهدف: إسبانيّ

Hola, ¿cómo estás ? Estoy preocupada porque no sé nada más de ti. Por favor, mándame un mensaje para saber que estás bien.
ملاحظات حول الترجمة
o "Te pido que me mandes un mensaje/recado para saber que estás en orden/bien"(palabra por palabra), pero la hice más corta usando el imperativo y sin cambiar el signficado. :)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lila F. - 5 شباط 2008 09:25