Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



12Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - aÅŸkım benim bir canım var, al o da senin olsun

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskHollandskEngelskNorsk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
Tekst
Tilmeldt af chickalina
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
Bemærkninger til oversættelsen
diacritics edited (smy)

Titel
My love I have but one life
Oversættelse
Engelsk

Oversat af kfeto
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

My love I have but one life, take it, let it be yours as well
Senest valideret eller redigeret af dramati - 20 Februar 2008 09:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 Februar 2008 18:27

Ida-alida
Antal indlæg: 8
Darling, I have one life, take it

19 Februar 2008 22:13

Etiish
Antal indlæg: 1
it isn't all wrong but it isn't all right at it should be.. it means my love i only have one heart take it to be yours . .

24 Juni 2008 19:06

most_sweet
Antal indlæg: 16
No ,it's My love i have only one soul ,take it to be your's