Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - aÅŸkım benim bir canım var, al o da senin olsun
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
Tekst
Tilmeldt af
chickalina
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
Bemærkninger til oversættelsen
diacritics edited (smy)
Titel
My love I have but one life
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
kfeto
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
My love I have but one life, take it, let it be yours as well
Senest valideret eller redigeret af
dramati
- 20 Februar 2008 09:34
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
19 Februar 2008 18:27
Ida-alida
Antal indlæg: 8
Darling, I have one life, take it
19 Februar 2008 22:13
Etiish
Antal indlæg: 1
it isn't all wrong but it isn't all right at it should be.. it means my love i only have one heart take it to be yours . .
24 Juni 2008 19:06
most_sweet
Antal indlæg: 16
No ,it's My love i have only one soul ,take it to be your's