Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - aÅŸkım benim bir canım var, al o da senin olsun
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
Metin
Öneri
chickalina
Kaynak dil: Türkçe
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
Çeviriyle ilgili açıklamalar
diacritics edited (smy)
Başlık
My love I have but one life
Tercüme
İngilizce
Çeviri
kfeto
Hedef dil: İngilizce
My love I have but one life, take it, let it be yours as well
En son
dramati
tarafından onaylandı - 20 Şubat 2008 09:34
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
19 Şubat 2008 18:27
Ida-alida
Mesaj Sayısı: 8
Darling, I have one life, take it
19 Şubat 2008 22:13
Etiish
Mesaj Sayısı: 1
it isn't all wrong but it isn't all right at it should be.. it means my love i only have one heart take it to be yours . .
24 Haziran 2008 19:06
most_sweet
Mesaj Sayısı: 16
No ,it's My love i have only one soul ,take it to be your's