Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Rumænsk-Svensk - bărbaÅ£ii nu plâng niciodată
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
bărbaţii nu plâng niciodată
Tekst
Tilmeldt af
Danijelaa
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk
bărbaţii nu plâng niciodată
Titel
Männen
Oversættelse
Svensk
Oversat af
yllen
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
männen gråter aldrig
Senest valideret eller redigeret af
pias
- 6 Marts 2008 16:13
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
5 Marts 2008 20:32
pias
Antal indlæg: 8114
Hej yllen!
Blir tvungen att be om lite hjälp här av den Rumänska experten då jag inte förstår källspråket.
5 Marts 2008 22:28
pias
Antal indlæg: 8114
Hi Andreea.
Could you please tell if this is:
" men never cry"
CC:
iepurica
6 Marts 2008 15:53
iepurica
Antal indlæg: 2102
Hi Pia, in English would be "the men never cry". It was missing an "i" there...
But I guess it can be translated by "men never cry", doesn't loose the sense.
6 Marts 2008 16:12
pias
Antal indlæg: 8114
Thanks a lot Andreea!
Then your translation is ok yllen.
CC:
iepurica