Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Rumänisch-Schwedisch - bărbaÅ£ii nu plâng niciodată
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
bărbaţii nu plâng niciodată
Text
Übermittelt von
Danijelaa
Herkunftssprache: Rumänisch
bărbaţii nu plâng niciodată
Titel
Männen
Übersetzung
Schwedisch
Übersetzt von
yllen
Zielsprache: Schwedisch
männen gråter aldrig
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
pias
- 6 März 2008 16:13
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
5 März 2008 20:32
pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Hej yllen!
Blir tvungen att be om lite hjälp här av den Rumänska experten då jag inte förstår källspråket.
5 März 2008 22:28
pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Hi Andreea.
Could you please tell if this is:
" men never cry"
CC:
iepurica
6 März 2008 15:53
iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Hi Pia, in English would be "the men never cry". It was missing an "i" there...
But I guess it can be translated by "men never cry", doesn't loose the sense.
6 März 2008 16:12
pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Thanks a lot Andreea!
Then your translation is ok yllen.
CC:
iepurica