Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Svedski - bărbaţii nu plâng niciodată

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiSvedski

Natpis
bărbaţii nu plâng niciodată
Tekst
Podnet od Danijelaa
Izvorni jezik: Rumunski

bărbaţii nu plâng niciodată

Natpis
Männen
Prevod
Svedski

Preveo yllen
Željeni jezik: Svedski

männen gråter aldrig
Poslednja provera i obrada od pias - 6 Mart 2008 16:13





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Mart 2008 20:32

pias
Broj poruka: 8113
Hej yllen!
Blir tvungen att be om lite hjälp här av den Rumänska experten då jag inte förstår källspråket.

5 Mart 2008 22:28

pias
Broj poruka: 8113
Hi Andreea.
Could you please tell if this is:
" men never cry"

CC: iepurica

6 Mart 2008 15:53

iepurica
Broj poruka: 2102
Hi Pia, in English would be "the men never cry". It was missing an "i" there...
But I guess it can be translated by "men never cry", doesn't loose the sense.

6 Mart 2008 16:12

pias
Broj poruka: 8113
Thanks a lot Andreea!
Then your translation is ok yllen.

CC: iepurica