Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İsveççe - bărbaÅ£ii nu plâng niciodată

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİsveççe

Başlık
bărbaţii nu plâng niciodată
Metin
Öneri Danijelaa
Kaynak dil: Romence

bărbaţii nu plâng niciodată

Başlık
Männen
Tercüme
İsveççe

Çeviri yllen
Hedef dil: İsveççe

männen gråter aldrig
En son pias tarafından onaylandı - 6 Mart 2008 16:13





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Mart 2008 20:32

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hej yllen!
Blir tvungen att be om lite hjälp här av den Rumänska experten då jag inte förstår källspråket.

5 Mart 2008 22:28

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hi Andreea.
Could you please tell if this is:
" men never cry"

CC: iepurica

6 Mart 2008 15:53

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Hi Pia, in English would be "the men never cry". It was missing an "i" there...
But I guess it can be translated by "men never cry", doesn't loose the sense.

6 Mart 2008 16:12

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Thanks a lot Andreea!
Then your translation is ok yllen.

CC: iepurica