Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - tenkÅŸ karla bana engüzel sevgiyi yaÅŸattığın için...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskSpansk

Kategori Tanker

Titel
tenkş karla bana engüzel sevgiyi yaşattığın için...
Tekst
Tilmeldt af KarlaCSG
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

tenkş karla bana engüzel sevgiyi yaşattığın için sen benim gizli yaram olarak kalbimde(L)kalacaksın ve seni bir ömür boyu yaşatacağım başkasıyla olsam dahir ama üzülüyorum çok üzülüyorum yanın da olamadığım için aşkım seni çok seviyorum

Titel
gracias Karla por haberme hecho vivir el amor más bonito.....
Oversættelse
Spansk

Oversat af rodelga
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Karla, gracias por haberme hecho vivir el amor más bonito. Siempre permanecerás en mi corazón como una llaga secreta y toda mi vida estarás viva en mi corazón, aunque yo esté con otra. Pero estoy muy triste, muy triste por no poder estar a tu lado. Amor mío, te quiero mucho.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 14 April 2008 03:36