Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Испанский - tenkÅŸ karla bana engüzel sevgiyi yaÅŸattığın için...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийИспанский

Категория Мысли

Статус
tenkş karla bana engüzel sevgiyi yaşattığın için...
Tекст
Добавлено KarlaCSG
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

tenkş karla bana engüzel sevgiyi yaşattığın için sen benim gizli yaram olarak kalbimde(L)kalacaksın ve seni bir ömür boyu yaşatacağım başkasıyla olsam dahir ama üzülüyorum çok üzülüyorum yanın da olamadığım için aşkım seni çok seviyorum

Статус
gracias Karla por haberme hecho vivir el amor más bonito.....
Перевод
Испанский

Перевод сделан rodelga
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Karla, gracias por haberme hecho vivir el amor más bonito. Siempre permanecerás en mi corazón como una llaga secreta y toda mi vida estarás viva en mi corazón, aunque yo esté con otra. Pero estoy muy triste, muy triste por no poder estar a tu lado. Amor mío, te quiero mucho.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 14 Апрель 2008 03:36