Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Castellà - tenkÅŸ karla bana engüzel sevgiyi yaÅŸattığın için...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcCastellà

Categoria Pensaments

Títol
tenkş karla bana engüzel sevgiyi yaşattığın için...
Text
Enviat per KarlaCSG
Idioma orígen: Turc

tenkş karla bana engüzel sevgiyi yaşattığın için sen benim gizli yaram olarak kalbimde(L)kalacaksın ve seni bir ömür boyu yaşatacağım başkasıyla olsam dahir ama üzülüyorum çok üzülüyorum yanın da olamadığım için aşkım seni çok seviyorum

Títol
gracias Karla por haberme hecho vivir el amor más bonito.....
Traducció
Castellà

Traduït per rodelga
Idioma destí: Castellà

Karla, gracias por haberme hecho vivir el amor más bonito. Siempre permanecerás en mi corazón como una llaga secreta y toda mi vida estarás viva en mi corazón, aunque yo esté con otra. Pero estoy muy triste, muy triste por no poder estar a tu lado. Amor mío, te quiero mucho.
Darrera validació o edició per lilian canale - 14 Abril 2008 03:36