Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Spanski - tenkş karla bana engüzel sevgiyi yaşattığın için...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSpanski

Kategorija Mišljenje

Natpis
tenkş karla bana engüzel sevgiyi yaşattığın için...
Tekst
Podnet od KarlaCSG
Izvorni jezik: Turski

tenkş karla bana engüzel sevgiyi yaşattığın için sen benim gizli yaram olarak kalbimde(L)kalacaksın ve seni bir ömür boyu yaşatacağım başkasıyla olsam dahir ama üzülüyorum çok üzülüyorum yanın da olamadığım için aşkım seni çok seviyorum

Natpis
gracias Karla por haberme hecho vivir el amor más bonito.....
Prevod
Spanski

Preveo rodelga
Željeni jezik: Spanski

Karla, gracias por haberme hecho vivir el amor más bonito. Siempre permanecerás en mi corazón como una llaga secreta y toda mi vida estarás viva en mi corazón, aunque yo esté con otra. Pero estoy muy triste, muy triste por no poder estar a tu lado. Amor mío, te quiero mucho.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 14 April 2008 03:36