Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - tenkÅŸ karla bana engüzel sevgiyi yaÅŸattığın için...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
tenkş karla bana engüzel sevgiyi yaşattığın için...
Tekstas
Pateikta KarlaCSG
Originalo kalba: Turkų

tenkş karla bana engüzel sevgiyi yaşattığın için sen benim gizli yaram olarak kalbimde(L)kalacaksın ve seni bir ömür boyu yaşatacağım başkasıyla olsam dahir ama üzülüyorum çok üzülüyorum yanın da olamadığım için aşkım seni çok seviyorum

Pavadinimas
gracias Karla por haberme hecho vivir el amor más bonito.....
Vertimas
Ispanų

Išvertė rodelga
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Karla, gracias por haberme hecho vivir el amor más bonito. Siempre permanecerás en mi corazón como una llaga secreta y toda mi vida estarás viva en mi corazón, aunque yo esté con otra. Pero estoy muy triste, muy triste por no poder estar a tu lado. Amor mío, te quiero mucho.
Validated by lilian canale - 14 balandis 2008 03:36