Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk-Italiensk - o que tens feito?
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
o que tens feito?
Tekst
Tilmeldt af
zanzibar
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk
o que tens feito?
Titel
Che cosa hai fatto questi ultimi tempi?
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
goncin
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Che cosa hai fatto questi ultimi tempi?
Senest valideret eller redigeret af
Xini
- 30 Marts 2008 21:36
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
29 Marts 2008 20:45
arlindo_correia
Antal indlæg: 2
Che cosa hai fatto questi ultimi tempi?
29 Marts 2008 21:25
guilon
Antal indlæg: 1549
I agree with Arlindo's version of the text.
30 Marts 2008 01:32
Diego_Kovags
Antal indlæg: 515
Não seria melhor "Cosa hai fatto?"
30 Marts 2008 20:53
goncin
Antal indlæg: 3706
(arlindo, guilon)
30 Marts 2008 21:12
guilon
Antal indlæg: 1549
I just changed my vote, but you may want to reset the poll, Xini
CC:
Xini