Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский-Итальянский - o que tens feito?
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
o que tens feito?
Tекст
Добавлено
zanzibar
Язык, с которого нужно перевести: Португальский
o que tens feito?
Статус
Che cosa hai fatto questi ultimi tempi?
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
goncin
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Che cosa hai fatto questi ultimi tempi?
Последнее изменение было внесено пользователем
Xini
- 30 Март 2008 21:36
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
29 Март 2008 20:45
arlindo_correia
Кол-во сообщений: 2
Che cosa hai fatto questi ultimi tempi?
29 Март 2008 21:25
guilon
Кол-во сообщений: 1549
I agree with Arlindo's version of the text.
30 Март 2008 01:32
Diego_Kovags
Кол-во сообщений: 515
Não seria melhor "Cosa hai fatto?"
30 Март 2008 20:53
goncin
Кол-во сообщений: 3706
(arlindo, guilon)
30 Март 2008 21:12
guilon
Кол-во сообщений: 1549
I just changed my vote, but you may want to reset the poll, Xini
CC:
Xini