Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués-Italiano - o que tens feito?
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
o que tens feito?
Texto
Propuesto por
zanzibar
Idioma de origen: Portugués
o que tens feito?
Título
Che cosa hai fatto questi ultimi tempi?
Traducción
Italiano
Traducido por
goncin
Idioma de destino: Italiano
Che cosa hai fatto questi ultimi tempi?
Última validación o corrección por
Xini
- 30 Marzo 2008 21:36
Último mensaje
Autor
Mensaje
29 Marzo 2008 20:45
arlindo_correia
Cantidad de envíos: 2
Che cosa hai fatto questi ultimi tempi?
29 Marzo 2008 21:25
guilon
Cantidad de envíos: 1549
I agree with Arlindo's version of the text.
30 Marzo 2008 01:32
Diego_Kovags
Cantidad de envíos: 515
Não seria melhor "Cosa hai fatto?"
30 Marzo 2008 20:53
goncin
Cantidad de envíos: 3706
(arlindo, guilon)
30 Marzo 2008 21:12
guilon
Cantidad de envíos: 1549
I just changed my vote, but you may want to reset the poll, Xini
CC:
Xini