Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Portugisisk-Italiensk - o que tens feito?
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
o que tens feito?
Tekst
Skrevet av
zanzibar
Kildespråk: Portugisisk
o que tens feito?
Tittel
Che cosa hai fatto questi ultimi tempi?
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
goncin
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Che cosa hai fatto questi ultimi tempi?
Senest vurdert og redigert av
Xini
- 30 Mars 2008 21:36
Siste Innlegg
Av
Innlegg
29 Mars 2008 20:45
arlindo_correia
Antall Innlegg: 2
Che cosa hai fatto questi ultimi tempi?
29 Mars 2008 21:25
guilon
Antall Innlegg: 1549
I agree with Arlindo's version of the text.
30 Mars 2008 01:32
Diego_Kovags
Antall Innlegg: 515
Não seria melhor "Cosa hai fatto?"
30 Mars 2008 20:53
goncin
Antall Innlegg: 3706
(arlindo, guilon)
30 Mars 2008 21:12
guilon
Antall Innlegg: 1549
I just changed my vote, but you may want to reset the poll, Xini
CC:
Xini