Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Portugisiska-Italienska - o que tens feito?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
o que tens feito?
Text
Tillagd av
zanzibar
Källspråk: Portugisiska
o que tens feito?
Titel
Che cosa hai fatto questi ultimi tempi?
Översättning
Italienska
Översatt av
goncin
Språket som det ska översättas till: Italienska
Che cosa hai fatto questi ultimi tempi?
Senast granskad eller redigerad av
Xini
- 30 Mars 2008 21:36
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
29 Mars 2008 20:45
arlindo_correia
Antal inlägg: 2
Che cosa hai fatto questi ultimi tempi?
29 Mars 2008 21:25
guilon
Antal inlägg: 1549
I agree with Arlindo's version of the text.
30 Mars 2008 01:32
Diego_Kovags
Antal inlägg: 515
Não seria melhor "Cosa hai fatto?"
30 Mars 2008 20:53
goncin
Antal inlägg: 3706
(arlindo, guilon)
30 Mars 2008 21:12
guilon
Antal inlägg: 1549
I just changed my vote, but you may want to reset the poll, Xini
CC:
Xini