Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Italiensk - Actually, he ruled over Athens with great prudence
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Kultur
Titel
Actually, he ruled over Athens with great prudence
Tekst
Tilmeldt af
lollypolly
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af
goncin
Actually, he ruled over Athens with great prudence, and, on people's request, he passed new laws.
Titel
In realtà ha governato Atene con grande prudenza
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
raykogueorguiev
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
In realtà ha governato Atene con grande prudenza e, su richiesta del popolo, ha varato nuove leggi.
Senest valideret eller redigeret af
ali84
- 27 April 2008 18:57