Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Italisht - Actually, he ruled over Athens with great prudence
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Kulturë
Titull
Actually, he ruled over Athens with great prudence
Tekst
Prezantuar nga
lollypolly
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga
goncin
Actually, he ruled over Athens with great prudence, and, on people's request, he passed new laws.
Titull
In realtà ha governato Atene con grande prudenza
Përkthime
Italisht
Perkthyer nga
raykogueorguiev
Përkthe në: Italisht
In realtà ha governato Atene con grande prudenza e, su richiesta del popolo, ha varato nuove leggi.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
ali84
- 27 Prill 2008 18:57