الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - Actually, he ruled over Athens with great prudence
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
ثقافة
عنوان
Actually, he ruled over Athens with great prudence
نص
إقترحت من طرف
lollypolly
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
goncin
Actually, he ruled over Athens with great prudence, and, on people's request, he passed new laws.
عنوان
In realtà ha governato Atene con grande prudenza
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
raykogueorguiev
لغة الهدف: إيطاليّ
In realtà ha governato Atene con grande prudenza e, su richiesta del popolo, ha varato nuove leggi.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
ali84
- 27 أفريل 2008 18:57