Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Italiano - Actually, he ruled over Athens with great prudence
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Cultura
Titolo
Actually, he ruled over Athens with great prudence
Testo
Aggiunto da
lollypolly
Lingua originale: Inglese Tradotto da
goncin
Actually, he ruled over Athens with great prudence, and, on people's request, he passed new laws.
Titolo
In realtà ha governato Atene con grande prudenza
Traduzione
Italiano
Tradotto da
raykogueorguiev
Lingua di destinazione: Italiano
In realtà ha governato Atene con grande prudenza e, su richiesta del popolo, ha varato nuove leggi.
Ultima convalida o modifica di
ali84
- 27 Aprile 2008 18:57