Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Italiano - Actually, he ruled over Athens with great prudence
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Cultura
Título
Actually, he ruled over Athens with great prudence
Texto
Propuesto por
lollypolly
Idioma de origen: Inglés Traducido por
goncin
Actually, he ruled over Athens with great prudence, and, on people's request, he passed new laws.
Título
In realtà ha governato Atene con grande prudenza
Traducción
Italiano
Traducido por
raykogueorguiev
Idioma de destino: Italiano
In realtà ha governato Atene con grande prudenza e, su richiesta del popolo, ha varato nuove leggi.
Última validación o corrección por
ali84
- 27 Abril 2008 18:57