Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Italiensk - Cine poate?!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskItaliensk

Kategori Poesi

Titel
Cine poate?!
Tekst
Tilmeldt af Munteanul
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Cine poate oare
Să-mi dezmeardă plânsul
Lacrimilor tale
Ninselor păduri!
Cine poate oare ?
Să mi te aducă
Sub bătrânul nostru
Arbore cărunt?
Cerul plin de stele
Åži-ntre stele tu!
Norii plini de ploaie
Åži-ntre stropi doar tu!

Titel
Chi potrebbe mai?
Oversættelse
Italiensk

Oversat af RedRiver
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Chi potrebbe mai
vezzeggiare per me il pianto
delle tue lacrime
I boschi innevati!
Chi potrebbe mai?
Portarti a me
sotto il nostro vecchio
albero imbiancato?
Il cielo pieno di stelle
e tra le stelle tu!
Le nuvole piene di pioggia
e tra le gocce solo tu!
Bemærkninger til oversættelsen
I've intended "dezmerda" as "dezmierda", like an ortographic mistake...
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 26 August 2008 01:54





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 August 2008 19:15

pino_king
Antal indlæg: 1
piccolo grande fiore