Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Talijanski - Cine poate?!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiTalijanski

Kategorija Pjesništvo

Naslov
Cine poate?!
Tekst
Poslao Munteanul
Izvorni jezik: Rumunjski

Cine poate oare
Să-mi dezmeardă plânsul
Lacrimilor tale
Ninselor păduri!
Cine poate oare ?
Să mi te aducă
Sub bătrânul nostru
Arbore cărunt?
Cerul plin de stele
Åži-ntre stele tu!
Norii plini de ploaie
Åži-ntre stropi doar tu!

Naslov
Chi potrebbe mai?
Prevođenje
Talijanski

Preveo RedRiver
Ciljni jezik: Talijanski

Chi potrebbe mai
vezzeggiare per me il pianto
delle tue lacrime
I boschi innevati!
Chi potrebbe mai?
Portarti a me
sotto il nostro vecchio
albero imbiancato?
Il cielo pieno di stelle
e tra le stelle tu!
Le nuvole piene di pioggia
e tra le gocce solo tu!
Primjedbe o prijevodu
I've intended "dezmerda" as "dezmierda", like an ortographic mistake...
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 26 kolovoz 2008 01:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 kolovoz 2008 19:15

pino_king
Broj poruka: 1
piccolo grande fiore