Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Италиански - Cine poate?!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиИталиански

Категория Поезия

Заглавие
Cine poate?!
Текст
Предоставено от Munteanul
Език, от който се превежда: Румънски

Cine poate oare
Să-mi dezmeardă plânsul
Lacrimilor tale
Ninselor păduri!
Cine poate oare ?
Să mi te aducă
Sub bătrânul nostru
Arbore cărunt?
Cerul plin de stele
Åži-ntre stele tu!
Norii plini de ploaie
Åži-ntre stropi doar tu!

Заглавие
Chi potrebbe mai?
Превод
Италиански

Преведено от RedRiver
Желан език: Италиански

Chi potrebbe mai
vezzeggiare per me il pianto
delle tue lacrime
I boschi innevati!
Chi potrebbe mai?
Portarti a me
sotto il nostro vecchio
albero imbiancato?
Il cielo pieno di stelle
e tra le stelle tu!
Le nuvole piene di pioggia
e tra le gocce solo tu!
Забележки за превода
I've intended "dezmerda" as "dezmierda", like an ortographic mistake...
За последен път се одобри от ali84 - 26 Август 2008 01:54





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Август 2008 19:15

pino_king
Общо мнения: 1
piccolo grande fiore