Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Italia - Cine poate?!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaItalia

Kategoria Runous

Otsikko
Cine poate?!
Teksti
Lähettäjä Munteanul
Alkuperäinen kieli: Romania

Cine poate oare
Să-mi dezmeardă plânsul
Lacrimilor tale
Ninselor păduri!
Cine poate oare ?
Să mi te aducă
Sub bătrânul nostru
Arbore cărunt?
Cerul plin de stele
Åži-ntre stele tu!
Norii plini de ploaie
Åži-ntre stropi doar tu!

Otsikko
Chi potrebbe mai?
Käännös
Italia

Kääntäjä RedRiver
Kohdekieli: Italia

Chi potrebbe mai
vezzeggiare per me il pianto
delle tue lacrime
I boschi innevati!
Chi potrebbe mai?
Portarti a me
sotto il nostro vecchio
albero imbiancato?
Il cielo pieno di stelle
e tra le stelle tu!
Le nuvole piene di pioggia
e tra le gocce solo tu!
Huomioita käännöksestä
I've intended "dezmerda" as "dezmierda", like an ortographic mistake...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 26 Elokuu 2008 01:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Elokuu 2008 19:15

pino_king
Viestien lukumäärä: 1
piccolo grande fiore