Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Italijanski - Cine poate?!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiItalijanski

Kategorija Poeta

Natpis
Cine poate?!
Tekst
Podnet od Munteanul
Izvorni jezik: Rumunski

Cine poate oare
Să-mi dezmeardă plânsul
Lacrimilor tale
Ninselor păduri!
Cine poate oare ?
Să mi te aducă
Sub bătrânul nostru
Arbore cărunt?
Cerul plin de stele
Åži-ntre stele tu!
Norii plini de ploaie
Åži-ntre stropi doar tu!

Natpis
Chi potrebbe mai?
Prevod
Italijanski

Preveo RedRiver
Željeni jezik: Italijanski

Chi potrebbe mai
vezzeggiare per me il pianto
delle tue lacrime
I boschi innevati!
Chi potrebbe mai?
Portarti a me
sotto il nostro vecchio
albero imbiancato?
Il cielo pieno di stelle
e tra le stelle tu!
Le nuvole piene di pioggia
e tra le gocce solo tu!
Napomene o prevodu
I've intended "dezmerda" as "dezmierda", like an ortographic mistake...
Poslednja provera i obrada od ali84 - 26 Avgust 2008 01:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Avgust 2008 19:15

pino_king
Broj poruka: 1
piccolo grande fiore