Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Italienska - Cine poate?!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaItalienska

Kategori Poesi

Titel
Cine poate?!
Text
Tillagd av Munteanul
Källspråk: Rumänska

Cine poate oare
Să-mi dezmeardă plânsul
Lacrimilor tale
Ninselor păduri!
Cine poate oare ?
Să mi te aducă
Sub bătrânul nostru
Arbore cărunt?
Cerul plin de stele
Åži-ntre stele tu!
Norii plini de ploaie
Åži-ntre stropi doar tu!

Titel
Chi potrebbe mai?
Översättning
Italienska

Översatt av RedRiver
Språket som det ska översättas till: Italienska

Chi potrebbe mai
vezzeggiare per me il pianto
delle tue lacrime
I boschi innevati!
Chi potrebbe mai?
Portarti a me
sotto il nostro vecchio
albero imbiancato?
Il cielo pieno di stelle
e tra le stelle tu!
Le nuvole piene di pioggia
e tra le gocce solo tu!
Anmärkningar avseende översättningen
I've intended "dezmerda" as "dezmierda", like an ortographic mistake...
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 26 Augusti 2008 01:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 Augusti 2008 19:15

pino_king
Antal inlägg: 1
piccolo grande fiore