Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Italisht - Cine poate?!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtItalisht

Kategori Poezi

Titull
Cine poate?!
Tekst
Prezantuar nga Munteanul
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Cine poate oare
Să-mi dezmeardă plânsul
Lacrimilor tale
Ninselor păduri!
Cine poate oare ?
Să mi te aducă
Sub bătrânul nostru
Arbore cărunt?
Cerul plin de stele
Åži-ntre stele tu!
Norii plini de ploaie
Åži-ntre stropi doar tu!

Titull
Chi potrebbe mai?
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga RedRiver
Përkthe në: Italisht

Chi potrebbe mai
vezzeggiare per me il pianto
delle tue lacrime
I boschi innevati!
Chi potrebbe mai?
Portarti a me
sotto il nostro vecchio
albero imbiancato?
Il cielo pieno di stelle
e tra le stelle tu!
Le nuvole piene di pioggia
e tra le gocce solo tu!
Vërejtje rreth përkthimit
I've intended "dezmerda" as "dezmierda", like an ortographic mistake...
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 26 Gusht 2008 01:54





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Gusht 2008 19:15

pino_king
Numri i postimeve: 1
piccolo grande fiore